Musings of a Taita Girl; Musings of an Engineer
Building services engineering—specifically the mechanical and electrical space—not only earns me my daily bread but is also a field I’m deeply passionate about. Comfortable working and living spaces make our lives healthy and enjoyable. From the factory floor, to the office, the shopping mall, to the entertainment spaces right up to our homes. When these places are a joy to be in, our lives are enriched. Making this a reality gives me so much pleasure and joy.
Yet, I have a second love: writing. When I’m not analyzing architectural drawings, deciphering electrical designs, or out in the field conducting pre-contract surveys and supervising projects, you’ll likely find me immersed in words, reading the words others have written or with increasing intensity, crafting my own,
There’s something fascinating about watching an idea evolve from a concept on paper into a tangible, livable structure—or even a fully operational factory. Every well-built space, no matter how simple, is the result of countless hours of planning, coordination, and expertise from a diverse team of professionals.
In the same way, crafting a piece of writing—whether prose or poetry—requires thought, revision, and refinement. There’s an undeniable parallel between engineering and storytelling: both begin as ideas in someone’s mind and, through meticulous effort, take form as something others can experience and appreciate.
To celebrate this intersection—and to challenge myself as I relaunch my rebranded blog —I decided to write about my work in my mother tongue. I know my attempts at translating technical engineering terms into Kitaita is faltering and might raise a few eyebrows (or even a few laughs!) among those who know the language better than myself, but for me, it’s a meaningful way to connect my profession with the first language I ever spoke and the written word that I love.
So, here’s to the beauty of engineering, language, and the magic that happens when the two meet.
Kampuni yedu yadazighana maza rebonya iaghi jako jikaie jifwane/jighokie andenyi ya maza resasara machi ghielie (plumbing), kutumbanya machi ghilue irikonyi na bafu (plumbing wokoni), kureda na kusasara modo na taa andenyi ya nyumba (power reticulation and lighting) na malazi wori ghebonya kifumbu chako chikaie chekuneka ngolo inyoshere.
Ikakaiya koko na iaghi jako jawehitaji ughu wujuzi didumie momu kuidia info@cbengineers.co.ke na dichasea kidombo didimekughimumuria. Zighana pia iri kazi dibonyere zimazima andenyi ya mdadambo ghodu www.cbengineers.co.ke
To my fellow Taita speakers—how close (or far off) do you think I’ve come?
We make your building or factory liveble by ensuring the plumbing works, electricity supply and reticulation is well thought out. Reach out to us on info@cbengineers.co.ke for further information on what we have done visit our website at www.cbengineers.co.ke
On that note I invite you to join me in this exciting journey of the fusion of culture, engineering and artistic expression. It is a taste of what to expect in the blog the interplay of the multiple facets that enrich my day.
Welcome! Karibunyi!
